
A música "I Knew It, I Knew You", de Taylor Swift para o filme Toy Story 5, foi lançada na última sexta-feira (5) após uma estratégia de divulgação bastante ousada. A faixa marca o retorno da cantora ao universo da música country e também uma nova colaboração com o produtor e compositor Jack Antonoff.
Além do lançamento da canção, Swift também apresentou um videoclipe especial com cenas que revisitam todos os filmes da franquia Toy Story.
Uma homenagem à Jessie
A nova faixa funciona como uma homenagem à vaqueira Jessie, uma das personagens mais queridas da franquia.
"Escrever esta música pareceu uma partida musical e, ao mesmo tempo, um retorno para casa. Criar algo para a Jessie foi um novo desafio e também pareceu algo natural de imediato", escreveu Swift em uma publicação no Instagram, acompanhada por um vídeo de sua infância usando chapéu e botas de cowgirl.
A cantora também revelou que gravou três versões de "I Knew It, I Knew You". Além da edição principal, versões acústica e ao piano estão disponíveis exclusivamente em formato físico no site oficial da artista.
Na mesma publicação, Swift agradeceu aos profissionais envolvidos no projeto.
"Obrigado ao brilhante Andrew Stanton por me imaginar para isso todos aqueles anos atrás, quando você escreveu este novo filme. Obrigado ao incomparável Randy Newman pela belíssima tapeçaria sonora de músicas e trilhas que você vem tecendo meticulosamente ao longo dos anos. Você criou o mundo musical de Toy Story, e temos sorte de poder viver nele", escreveu.
A estratégia de sigilo nos bastidores
O lançamento da música também chamou atenção pela forma como foi mantido em segredo.
Além dos outdoors espalhados com as iniciais "TS", foi revelado que boa parte da equipe envolvida na produção do filme não sabia da participação de Taylor Swift no projeto.
Para evitar vazamentos, os diretores desenvolveram uma espécie de "versão falsa" de Toy Story 5, sem a presença da música. A estratégia permitiu que a colaboração permanecesse em segredo até o anúncio oficial.
Confira a letra e tradução de "I Knew It, I Knew You"
I knew you through the daze of the blades of the grass in summer
Eu te conheci entre o brilho das folhas da grama no verão
Parachutes for the free fall of being younger
Paraquedas para a queda livre que é ser jovem
I memorized the sound of your bare footsteps
Eu decorei o som dos seus passos descalços
Running wild, it’s been a long time
Correndo sem rumo, faz muito tempo
Life has ways of leaving those days behind
A vida tem suas maneiras de deixar aqueles dias para trás
But seeing you tonight
Mas ao te ver esta noite
I remembered I loved you
Eu me lembrei de que te amava
Came back when it mattered, I saw you
Voltou quando mais importava, eu te vi
Standing there in the light of the window wearing that same smile
Parado ali, à luz da janela, usando aquele mesmo sorriso
Man, it’s been a while
Nossa, faz tanto tempo
But I knew it, I knew you
Mas eu sabia, eu conhecia você
I knew it, I knew you
Eu sabia, eu conhecia você
I knew you, all your blues like a mood ring changing colors
Eu conhecia você, todas as suas tristezas, como um anel de humor mudando de cor
You did too, there were times we could fight like brothers
Você também me conhecia; houve momentos em que brigávamos como irmãos
I watched you drive around the bend for
Eu vi você seguir pela curva da estrada
What I thought would be the last time I saw my friend
No que pensei ser a última vez que veria meu amigo
But love has ways of bringing things back to life
Mas o amor tem maneiras de trazer as coisas de volta à vida
All you said was, “Hi”
Tudo o que você disse foi: “Oi”
And I remembered I loved you
E eu me lembrei de que te amava
Came back when it mattered, I saw you
Voltou quando mais importava, eu te vi
Standing there in the light of the window wearing that same smile
Parado ali, à luz da janela, usando aquele mesmo sorriso
Man, it’s been a while
Nossa, faz tanto tempo
But I knew it, I knew you (I knew, I knew)
Mas eu sabia, eu conhecia você (eu sabia, eu sabia)
I knew it, I knew you (I knew, I knew)
Eu sabia, eu conhecia você (eu sabia, eu sabia)
I knew it, I knew you (I knew, I knew)
Eu sabia, eu conhecia você (eu sabia, eu sabia)
Oh
Oh
The rivers I cried when we said goodbye
Os rios de lágrimas que chorei quando nos despedimos
Wondering if I’d made it up in my mind
Me perguntando se eu tinha inventado tudo na minha cabeça
But now you look me in the eye
Mas agora você me olha nos olhos
And you told me I loved you
E você me disse que eu te amava
Came back when it mattered, I saw you
Voltou quando mais importava, eu te vi
Standing there in the light of the window wearing that same smile
Parado ali, à luz da janela, usando aquele mesmo sorriso
Yeah, it’s been a while, oh-oh
É, faz muito tempo, oh-oh
Wearing that same smile
Usando aquele mesmo sorriso
Man, it’s been a while (Man, it’s been a while)
Nossa, faz tanto tempo (nossa, faz tanto tempo)
Wearing that same smile
Usando aquele mesmo sorriso
Man, it’s been a while
Nossa, faz tanto tempo
But I knew it, I knew you (Ooh, I knew you, I knew)
Mas eu sabia, eu conhecia você (ooh, eu conhecia você, eu sabia)
I knew it, I knew you
Eu sabia, eu conhecia você
Wearing that same smile (Ooh, I knew you, I knew)
Usando aquele mesmo sorriso (ooh, eu conhecia você, eu sabia)
I knew it, I knew you (Ooh, I knew you, I knew)
Eu sabia, eu conhecia você (ooh, eu conhecia você, eu sabia)
I knew it, I knew you (Ooh, I knew you, I knew)
Eu sabia, eu conhecia você (ooh, eu conhecia você, eu sabia)
I knew it
Eu sabia
Quando estreia Toy Story 5?
A estreia de Toy Story 5 nos cinemas está marcada para 19 de junho, uma data que carrega um significado especial para os fãs de Taylor Swift. O lançamento do filme coincide com o 20º aniversário de "Tim McGraw", o single que apresentou a cantora ao mundo e deu início a uma das carreiras mais bem-sucedidas da música contemporânea.

